Jump to content

Welcome to Български Толкин Форум
Register now to gain access to all of our features. Once registered and logged in, you will be able to create topics, post replies to existing threads, give reputation to your fellow members, get your own private messenger, post status updates, manage your profile and so much more. If you already have an account, login here - otherwise create an account for free today!
Photo

Беоулф- 200 години грешен превод на встъпителното изречение


  • Please log in to reply
1 reply to this topic

#1
marvin

marvin
  • Потребители
  • 6 posts
  • Gender:Female
  • Location:София

Е, поне според  Джордж Уокдън - an academic at the University of Manchester. Интересно.

 

http://www.independe...rs-8921027.html



#2
Menedhel

Menedhel

    Yeşil kuzgun paşa

  • Потребители
  • 4797 posts
  • Gender:Male
  • Location:Средешката крепост

Аз го преведох като "хей" и мисля да си остане така. Предложението на Уокдън не е лошо, разбира се.






0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users