Jump to content

Welcome to Български Толкин Форум
Register now to gain access to all of our features. Once registered and logged in, you will be able to create topics, post replies to existing threads, give reputation to your fellow members, get your own private messenger, post status updates, manage your profile and so much more. If you already have an account, login here - otherwise create an account for free today!
Photo

Нови книги от Толкин


  • Please log in to reply
13 replies to this topic

#1
proudfoot.underhill

proudfoot.underhill

    * * * R.ND.R * * *

  • Потребители
  • 1767 posts
  • Gender:Male
  • Location:Vinyamar, Nevrast
The Fall of Arthur

Сигурно много хора от форума следят theonering.net, но все пак - днес видях следната новина: A new Tolkien book looms on the horizon:

The Tolkien scholarly community is afire with curiosity and rumours after it emerged that a new Tolkien book is on the horizon. The book, which we understand will be called The Fall of Arthur appears to be set for a May 2013 release going from pre-order information that inadvertently popped up on the website of retailing giant Amazon. It’s possible that it has been edited by Christopher Tolkien, but this is unconfirmed.

The Fall of Arthur is a long, alliterative poem based on Arthurian legends. Some excerpts from it were published in Humphrey Carpenter’s biography of JRR Tolkien. It seems it was written in the 1930s. In Letters of JRR Tolkien there is a bare mention of The Fall of Arthur.

I write alliterative verse with pleasure, though I have published little beyond fragments in The Lord of the Rings, except ‘The Homecoming of Beorhtnoth’… a dramatic dialogue on the nature of the ‘heroic’ and the ‘chivalrous’. I still hope to finish a long poem on The Fall of Arthur in the same measure. Letter 165, Letters of JRR Tolkien.


Творчеството на Професора наистина е като непресъхващ извор (::

Edited by proudfoot.underhill, 14 юли 2012 - 09:40 .

Hobbit-12_HB02-_A.gif "If in doubt, always follow your nose."

#2
Menedhel

Menedhel

    Yeşil kuzgun paşa

  • Потребители
  • 4797 posts
  • Gender:Male
  • Location:Средешката крепост
Или творчеството на сина на Професора ;)

Ще видим, любезни, дано да е хубаво. По темата за Артур на мен ми дай Тенисън, но дано и Толкин да се е справил прилично. "Сигурд и Гудрун" определено си струваха парите, но пък стиховцете в "Изгубените легенди" са ужасяващи.

#3
Strider

Strider

    Скиталец

  • Потребители
  • 2954 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Пущинака
His bed was barren; there black phantoms
of desire unsated and savage fury
in his brain had brooded till bleak morning.


PS. А ето това

Posted Image

е една част от ръкопис на "The Fall of Arthur". Не успяхме да го разчетем.

С почти изцяло догадки:

{[his?] frown … … … face}
[his?] face darkened frowning fiercely
fierce burned [his?] mood [faltering? ...]
to the [fair?] lady
between fear and fury {[Fair?] ……}
{fair and fell}
[his?] heart [returned?] hunger . . .
[in its long thraldom?]
Yet [the queen ... Guinevere?] … [preferred?]
to Lancelot [for?] love calling
[to her?/their? need [biding?]

Според Скъл и Хамънд Толкин е зарязал поемата някъде на 954 строфа.

Edited by Strider, 23 юли 2012 - 07:57 .

защото моят гарван е зелен

#4
Кемендил

Кемендил

    Contemplator

  • Маяри
  • 2524 posts
  • Gender:Male
  • Location:Ye dirty oulde towne of Sofia
Толкин да ме извинява, ама и личният ми лекар пише по-четливо. :D
The things one feels absolutely certain about are never true.

#5
Strider

Strider

    Скиталец

  • Потребители
  • 2954 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Пущинака
Дори аз пиша по-четливо от Толкин. :teethqhq:

От горното успях да разгадая само "fierce burned", "fear and fury" и "hunger". Останалото е плод на предположението и въображението на Карл Хостетър.
защото моят гарван е зелен

#6
Menedhel

Menedhel

    Yeşil kuzgun paşa

  • Потребители
  • 4797 posts
  • Gender:Male
  • Location:Средешката крепост
Страйд, ти май веднъж ми прати да се опитам да разчитам това, ама не стана. Е, вероятно ще видим някакъв опит за разчитане в предстоящото издание.

Лично за мен "Finn & Hengest" много си струваше. Но там Толкин не е автор, а изследовател.

#7
Strider

Strider

    Скиталец

  • Потребители
  • 2954 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Пущинака
Пращах ти го, да. Щото помня, че с Джейсън Фишър се кокорихме два часа, стигнахме до... Върбалан, та реших да се допитам до вси светли умове из Средната земя. :)

Ама Дипозитърито имат наистина странна ценова политика. Днес реших да поръчам Hobbitus Ille за подарък. Не помня колко беше моята, когато я поръчах, но в момента на .com виждам цена £10.75 или €13.66, a на co.uk - £11.04 или €14.03. Минавам аз през тунел, праскам едно щатско IP, гледам - $14.99 или £9.49. И понеже като редовен клиент имам 10% отстъпка - излезе ми 21 кинта. Къде е логиката за Щатите да е по-евтино, отколкото за Европа? :blink:
защото моят гарван е зелен

#8
Strider

Strider

    Скиталец

  • Потребители
  • 2954 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Пущинака
Преди малко си поръчах The Fall of Arthur. След седмица ще видим що е то.
защото моят гарван е зелен

#9
Menedhel

Menedhel

    Yeşil kuzgun paşa

  • Потребители
  • 4797 posts
  • Gender:Male
  • Location:Средешката крепост
Чакам отзива ти.
Междувременно малко се чудя защо "Легенда за Сигурд и Гудрун" още не е на българския пазар. Г- н Ангел Игов, преводачът, беше казал, че вероятно ще се появи... през март. Междувременно още нямам и отговор на въпросите си за интервю с него.

#10
Menedhel

Menedhel

    Yeşil kuzgun paşa

  • Потребители
  • 4797 posts
  • Gender:Male
  • Location:Средешката крепост
Откъси от "The Fall of Arthur" (цък)

На стр. 11 във Въведението на "The Fall of Arthur" прочетох нещо съвсем лично, човешко и вълнуващо, отвъд академичната отстраненост: че може би една от причините Толкин да не завърши толкова много от иначе добре започнатите си текстове е в грижите му като преподавател и най-вече като глава на семейство. Вдъхновението идва, а ако не може да се излее на хартия, си тръгва. И после, при добър късмет и малко повечко свободно време наведнъж, се появява отново - но вече покрай нова идея. Затова днес имаме толкова много хубави, но недовършени истории в проза и в стихове.
А е толкова лесно да си представяме живота на Толкин като лесна приказка! Досега често съм си казвал, че сигурно авторът просто се е разсейвал или нещо такова. Човек подозира другите в това, на което сам е способен. Добре е, че Кристофър Толкин е не само редактор, но и син на баща си.

#11
Menedhel

Menedhel

    Yeşil kuzgun paşa

  • Потребители
  • 4797 posts
  • Gender:Male
  • Location:Средешката крепост
Форумчето е малко поумряло, но да си напиша поплака все пак.

Този път е щастлив поплак. Страйдър щедро ми прати текста на "The Fall of Arthur" и мога да кажа (по скоро не мога да не кажа), че поемата е смайващо добра. Първо - мелодична е. Става за четене на глас. Тя е и написана така, че да имитира текстове, които са се рецитирали. Явно от много четене на стари неща Толкин наистина, ама наистина се е научил и да ги пише - съвсем като истински.
Като запален читател дължа огромни благодарности на Кристофър Толкин. Човекът е издал наистина съкровище - и то не първото. Старият професор е писал какво ли не, все нещо не довършвал, все нещо променял или изоставял. Във всеки случай, това е човекът, който се е осмелил да пише дълги епически поеми насред двадесети век. Никой друг не го прави, дори Киплинг е някак по-лесен (по липса на по-добър израз). Все едно никакво прекъсване няма - английските героични текстове си вървят в пряка приемственост поне от "Зеления рицар" през Милтън и Тенисън право към Толкин. Не мислех, че такова нещо е възможно. Някъде там в двайсетте или трийсетте, в модерни времена, между влаковете и речите на Чърчил Толкин се е върнал може би в четиринайсети век.

Поемата му за Артур е със страхотна атмосфера - не просто метълска с пластмасов привкус, а наистина епична. Сюжетът е прост и величествен - с лек елемент на изненадата поне за мен, та даже има и хубав женски образ вътре. Стъпката определено е увличаща, човек почти няма къде да сбърка, четейки на глас. А Толкин все пак нито е романтик от хиляда осемстотин и някоя, нито реконструира изчезнали легенди като Жозеф Бедие с неговия "Тристан" (или като веселите съставители на "Веда словена", "Слово за похода на Игор" и "Джагфар Тарихъ"). Той просто пише добра поезия в старинен стил. Смятам, че сериозно е надминал любимата си "Калевала" (но пък българският й превод някак я смалява с домшната си атмосфера и може да не съм прав). Преди десетина години бях казал на свой любим учител по литература, че Толкин ми харесва като поет. Човекът се засмя и отговори, че има още много да чета, за да разбера каква глупост съм изтърсил. Е, прочетох. Със "Сигурд" и "Артур" Толкин си остава абсолютно изненадващ. Пак казвам - благодарностите са за сина му, който всъщност напоследък ни запознава с най-добрата част от работата на баща си.

Звуковият ефект в "Артур" е повече от приятен. Има си постоянен ритъм, има си наистина много осезаема, много добре овладяна алитерация. А вече имам и възможността да сравнявам "Сигурд" с "Артур", тоест скалдическото със староанглийското стихосложение. Е, предпочитам второто. Но професорът е бил истински майстор - овладял е тънкостите на занаята до съвършенство. Познавам добри поети, даже си позволявам да се смятам също за кадърен, но с това писане днес може би никой не може да се мери. Не казвам, че всичко от Толкин е върховно, съвсем не. И той си има слабите моменти. Но конкретно неговите две (всъщност три) поеми, издадени в последно време са за дълго помнене и бавно рецитиране. Това не са дребни лирически емоцийки. Става дума за сериозни, дълбоки неща. Същевременно - и много прости. Става дума, разбира се, за съдбата и смъртта, при това далеч не само за собствената. За да е по-леко четенето има размисли, има самотни пейзажи и нежни хубости, и човешки страсти. Всичко има.

Мисля, че без много шум Толкин е направил в поезията онова, за което Робърт Грейвз цял живот се е бил гордо в гърдите - със средствата на старите автори от по-дивите краища на света е облякъл в думи най-примитивните човешки интуиции, най-вече предусещането на собствения край. Цялата някогашна висока скандинавска и келтска литература е намерила сякаш изразителя си тъкмо у Толкин. През цялото време досега сме харесвали по-маловажната част от писането му.

#12
proudfoot.underhill

proudfoot.underhill

    * * * R.ND.R * * *

  • Потребители
  • 1767 posts
  • Gender:Male
  • Location:Vinyamar, Nevrast
Страхотно!

Все пак - не че разбирам много - но не бих се съгласил с последното ти изречение. Според мен няма нужда от подобни сравнения между две или повече произведения, при това от различен жанр, с различна цел и т.н. Просто всяко произведение, което Толкин е написал, за мен е важно в един или друг аспект, със своите силни и слаби качества, завършено или не.

И наистина това, което Кристофър прави, изкарвайки тези съкровища на своя баща на бял свят, е безценно.

Edited by proudfoot.underhill, 31 май 2013 - 02:30 .

Hobbit-12_HB02-_A.gif "If in doubt, always follow your nose."

#13
Menedhel

Menedhel

    Yeşil kuzgun paşa

  • Потребители
  • 4797 posts
  • Gender:Male
  • Location:Средешката крепост
Наистина е страхотно :) И самият текст, и работата по редактиране и издаване.

Дали има смисъл от сравнения - ами Толкин си е изкарвал хляба тъкмо с подобни занимания :) Пък и какво фенбойче съм, ако не фенбойствам? Не, майтапа настрана - просто ми се струва, че от всичко написано от професора, тия поеми са най-значими. Просто защото фентъзи се пише, а епически неща - не. Ако всички пишехме разни Илиади, това нямаше да има голямо значение.

#14
proudfoot.underhill

proudfoot.underhill

    * * * R.ND.R * * *

  • Потребители
  • 1767 posts
  • Gender:Male
  • Location:Vinyamar, Nevrast
Всъщност сравненията са хубаво нещо, но класациите между нееднородни неща малко ме притесняват :)

P.S.: Макар че, като се замисля, аз постоянно си правя такива.

Edited by proudfoot.underhill, 05 юни 2013 - 09:13 .

Hobbit-12_HB02-_A.gif "If in doubt, always follow your nose."




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users